Pagine

mercoledì 1 ottobre 2014

5 tappa SAL Stitching and Quilting Party

Buongiorno,
pronte per la quinta tappa? Io sono rimasta indietro. Tra inizio della scuola, uscita dei nuovi modelli, la mano non ancora al 100% e i Saloni che mi occupano il WE, non sono più riuscita  a ricamare... ma recupererò presto.

Ricordo alle signore francesi che il WE dell'11 e 12 ottobre sarò a Saint Saturnin les Avignon per la manifestazione "Brin de fil" 

e a quelle italiane, che potranno incontrarmi e vedere dal vivo i miei ricami, a Vicenza , dove sarò ospite nello stand di Nonnalana, dal 16 al 19 ottobre


Good Morning,
Are you ready for the fifth stage? I remained behind. Between the start of the school, the coming out of the new patterns, the hand not 100% yet and salons that occupy my WE, I was no longer able to embroider ... but I will recover soon.
I remind to the French ladies that on the WE of 11 and 12 October I will be in Saint Saturnin les Avignon for the event "Brin de fil" and to the Italian ones, that they can meet me and see live my embroideries, in Vicenza, where I'll be guest in the stand of Nonnalana, from October 16 to 19.


Bonjour,
vous êtes prêtes pour la cinquième étape? Je suis resté en arrière. Entre le début de l'école, la sortie des nouveaux modèles, la main qui n'est pas encore à 100% et les salons qui m’occupent les weekends je n’ai plus été capable de broder ... mais je vais récupérer bientôt.
Je rappelle aux dames françaises que le WE du 11 et 12 Octobre, je serai à Saint Saturnin les Avignon pour l'événement "Brin de fil" et aux italiennes, qu’elles pourront me rencontrer et voir en vivre mes broderies, à Vicence, où je serai invité dans la cabine de Nonnalana du 16 au 19 octobre.

Nessun commento: