Pagine

lunedì 1 luglio 2013

BUONE VACANZE

Buongiorno a tutte,  ecco a voi la quarta e la quinta tappa del SAL Inverno. Ricordo che è sempre possibile iscriversi e raggiungerci in questa avventura.


Il blog chiude per ferie … 
mi prendo un periodo di pausa dal blog, ma continuo a lavorare a nuovi disegni che usciranno in autunno. Alcuni sono già pronti … e potrete vederli a Formigine il primo WE di settembre. Mi prendo questi due mesi estivi di vacanza per affrontare e rielaborare i grandi cambiamenti di questo anno 2013. Aspetto altre prove difficili a breve … decisioni sulla bimba che ho in affido, la scuola in cui andrò ad insegnare a settembre … e mi prenderò spazi per finire dei progetti di ricami che ho lasciato da parte per lavorare ai miei schemi. Non sarò presente sul blog, ma ci sarò sempre se avrete bisogno … a oggi non so ancora quando e se andrò in vacanza.
Auguro invece a tutte voi buone vacanze e un arrivederci a settembre.

Bonjour à tous, voici la quatrième et la cinquième étape du SAL hiver. N'oubliez pas que vous pouvez toujours vous inscrire et vous joindre à nous dans cette aventure.
Le blog va fermer pour les vacances ... 
Je vais prendre une pause du blog, mais je continue à travailler sur de nouveaux modèles qui seront publiés en automne. Certains sont prêts ... et vous pourrez les voir en avant-première à Formigine le premier WE de Septembre. Je profite de ces deux mois d'été de vacances pour réfléchir et faire face aux grands changements de l'année 2013. J’attends d’autres epreuves difficiles à court terme ... les décisions concernant l'enfant que j'ai en famille d'accueil, l'école où je vais enseigner en Septembre ... et je vais prendre du temps pour terminer les projets de broderie que j'ai laissé de côté pour travailler sur mes grilles. Je ne serai pas présent sur le blog, mais je serai toujours là si vous avez besoin ... aujourd'hui, je ne sais pas si et quand je vais partir en vacances.
Entre temps, je souhaite à tous de bonnes vacances et au revoir en Septembre.

Hello to all, here are the fourth and the fifth stage of the winter SAL. Remember that you can always sign up and join us in this adventure.
The blog is closing for the holidays ... 
I'll take a break from the blog, but I continue to work on new designs that will be released in the fall. Some are ready ... and you could see them in preview in Formigine the first WE of September. I take these two summer months of vacation to deal with, and build upon the great changes of this year 2013. I’m waiting for other difficult moments in the short term... decisions on the child I have in foster care, the school where I'm going to teach in September ... and I will take time to finish embroideries that I left aside to work on my patterns. I will not be present on the blog, but I will always be there if you need ... today I do not know if and when I’ll go on vacation.
In the meantime, I wish you all happy holidays and see you in September.

giovedì 13 giugno 2013

Ricamare tra i vigneti - Rovescala (PV) - 15 e 16 giugno

Buongiorno,
Per chi non avesse ancora organizzato nulla per questo WE e avesse voglia di recarsi dalle parti della provincia di Pavia, ricordo che a Rovescala ci sarà la prima edizione della manifestazione "Ricamare tra i vigneti". Gli espositori sono parecchi, sia italiani che francesi e potrete trovare anche me. Vi aspetto.
Bonjour,
Pour ceux qui n'ont encore rien organisé pour ce WE et sont prêts à voyager vers province de Pavia, je rappele qu'il y aura à Rovescala la première édition de "Ricamare tra i vigneti". Les exposants sont plusieurs, italiens et français et vous pouvez me trouver aussi. Je vous attends.

Good morning,
For those who have not yet organized anything for this WE and are willing to travel to the province of Pavia, I remind that there will be in Rovescala the first edition of "Ricamare tra i vigneti". Exhibitors are several, both Italian and French and you can find me too. I'll be waiting for you.

sabato 1 giugno 2013

Buongiorno a tutte,
ecco la terza tappa del SAL Sorpresa 3. Piano piano il disegno inizia a prendere forma …


Il prossimo primo luglio riceverete anche la tappa di agosto per poter organizzare al meglio le vacanze.
Ricordo a chiunque voglia ancora raggiungerci, che le iscrizioni sono sempre aperte (link).
Buona settimana

Bonjour à tous,
ici est la troisième étape du SAL Sorpresa 3. Lentement, la conception commence à prendre forme ...
Le 1er Juillet prochain vous recevrez également l'étape de Août afin de mieux organiser les vacances.
Je rappelle à tous ceux qui veulent encore nous joindre que les inscriptions sont toujours ouvertes (lien).
Passez une bonne semaine

Hello to all,
here is the third stage of SAL Sorpresa 3. Slowly the design begins to take shape ...
The next July 1st you will also receive the stage of August in order to better organise your holidays.
I remind anyone who still wants to join us, that the inscriptions are always open (link).
Have a great week

martedì 28 maggio 2013

Mes coeurs

Buongiorno a tutte,
sono di ritorno dal bellissimo WE di Rosignano Monferrato e vorrei ringraziare il Sindaco e tutto il “gruppo” organizzativo per la magnifica accoglienza. Mi sono trovata benissimo. Mi sono portata a casa tre bellissime piante di rosa che colorano e profumano il mio balcone (che inizia a d assomigliare ad un giardino pensile …) e che mi terranno compagnia in attesa della prossima edizione tra un anno.
Come vi avevo anticipato ho portato con me un nuovo ricamo, "Mes Coeurs", una seconda scatola a forma di cuore con una cornice di fiordalisi esaltati dal bellissimo filo sfumato di Atalie “Norvège”. E’ il gemello del ricamo “Mon Coeur” sempre ricamato con uno sfumato Atalie. 
Per vedere invece la terza tappa del SAL, che chi è venuto a trovarmi ha potuto osservare dal vivo, dovrete aspettare ancora qualche giorno …
Vi ricordo inoltre che mi troverete a Rovescala il WE del 15 e 16 giugno per la manifestazione 
“Ricamare tra i vigneti”

Bonjour à tous,
Je suis de retour d'une beau WE à Rosignano Monferrato et je tiens à remercier le maire et tout le group d'organisation pour le merveilleux accueil. J'ai passé un bon moment. J'ai ramené trois belles plantes de rose qui donnent couleur et parfum à mon balcon (qui commence à ressembler à un jardin ...) et cela va me tenir compagnie jusqu'à la prochaine édition dans un an. Comme je vous l'ai dit j'ai apporté avec moi une nouvelle broderie, "Mes Coeurs"une seconde boîte en forme de coeur avec un cadre de bleuets rehaussé par le très beau fils teinté d'Atalie "Norvège". C'est la broderie jumelle de " Mon Coeur" toujours brodé avec un fils d'Atalie nuancé. Pour voir la troisième étape du SAL, que ceux qui sont venus me voir ont pu regarder en direct, vous devez attendre quelques jours de plus ... Je vous rappelle que vous me trouverez à Rovescala le WE du 15 et 16 Juin pour l'événement “Ricamare tra i vigneti”
  
Hello to all,
I'm back from a nice WE in Rosignano Monferrato and I would like to thank the Mayor and the entire organization group for the wonderful welcome. I had a great time. I brought home three beautiful plants of rose which color and perfume my balcony (which begins to resemble a garden ...) and that will keep me company until the next edition in a year. As I told you I brought with me a new embroidery, "Mes Coeurs", a second heart-shaped box with a frame of cornflowers enhanced by the beautiful tinged thread of Atalie "Norvège". It's the twin embroidery of "Mon Coeur" always embroidered with a nuanced Atalie. To see the third stage of the SAL, that those who came to see me could watch live, you have to wait a few more days ... I remind you that you will find me in Rovescala the WE of 15 and 16 June for the event “Ricamare tra i vigneti”

lunedì 20 maggio 2013

Riso e Rose 2013

Buongiorno a tutte,
sabato e domenica prossimi mi troverete a Rosignano Monferrato per la manifestazione "Riso e Rose" ...


... porterò in anteprima il mio nuovo disegno "Mes coeurs" e la tappa di giugno del SAL 3 ricamata ...


Poi per vedere nuovi disegni dovrete aspettare dopo le vacanze estive ... ... sto lavorando a "Christmas village" ... "A Beautiful Dream" ... "Halloween" ....


Hello to all,
next Saturday and Sunday you will find me in RosignanoMonferratofor the event "Riso e Rose" ...
... I will bring a preview of my new pattern "Mes coeurs" and the embroidered step of June of the SAL 3 ...
Then you have to wait to see new designs after the summer holidays ... ... I'm working on "Christmas village" ... "A Beautiful Dream" ... "Halloween" ....

Bonjour à tous,
samedi et dimanche prochain, vous me trouverez à Rosignano Monferrato pour l’evénement "Riso e Rose" ... Je vais apporter ma nouvelle grille "Mes coeurs" en avant première et l'étape de Juin du SAL 3 brodé ...
Ensuite, vous devez attendre après les vacances d'été pour voir des nouveaux modèles...
... Je travaille sur "Christmas Village" ... "A Beautiful Dream" ... "Halloween" ....

lunedì 13 maggio 2013

Favole - Fairy Tales - Fables


Oggi volevo presentarvi per benino il mio secondo disegno dedicato alle favole, dopo Cappuccetto Rosso. L’ho portato in anteprima a Formigine ed è presente sul mio sito da allora, ma non ve l’ho presentato ufficialmente. Una cascina con la cuccia del cane e in primo piano la “Guardiana d’oche” con l’annaffiatoio in mano che bagna un albero fiorito, mentre mamma oca e i suoi pulcini la seguono allegramente … ma uno non sarà mica il brutto anatroccolo???!!! 
 
Ricamato da Daniela su lino Pronto Ricamo Graziano color verde salvia, completato da un bellissimo bottone Theodora Cleave e montato sul coperto di una scatola. Potete trovarlo qui.

Today I wanted to introduce properly my second drawing dedicated to fairy tales, after Red Riding Hood. I brought it to Formigine in preview and it is present on my site since then, but I’ve not formally introduced it. A farm with the dog kennel and in the foreground the "Guardian of geese" with a watering can in his hand that bathes a flowering tree, while Mother Goose and her chicks follow her cheerfully ... but one is not he the ugly duckling? ?!
Embroidered by Daniela on linen Pronto Ricamo of Graziano sage green, completed with a beautiful Theodora Cleave button and mounted on a box covered. (link)

Aujourd'hui, je voulais vous présenter proprement mon deuxième dessin dédié aux contes de fées, après le Petit Chaperon Rouge. Je l'ai emmené en avant première à Formigine et il est présent sur ​​mon site depuis ce temps, mais je ne vous l’avais pas formellement présenté. Une ferme avec le chenil et au premier plan la «Gardianned'oies" avec un arrosoir à la main qui baigne un arbre en fleurs, tandis que maman oie et ses poussins la suivent avec joie ... mais n'est-il pas le vilain petit canard? ?!
Brodé par Daniela sur lin Pronto Ricamo de Graziano vert sauge, avec un très beau bouton de Theodora Cleave et monté sur un couvercle de boîte. (lien)

lunedì 6 maggio 2013

Tulipani, Tulips, Tulipes

Buongiorno a tutte,
ogni anno in questa stagione, vicino alla mia città, Torino, si festeggia il fiore primaverile preferito dalla mia mamma: il tulipano. La manifestazione si tiene al castello di  Pralormo e si chiama appunto “ Messer Tulipano”.
Ho pensato di dedicare a questo fiore un ricamo. Eseguito su lino verde americano tinto a mano e abbellito con i bottoni creati apposta per me da Tiziana di 4 Cupcake addicted. Montato a cuscino con tessuti  giapponesi e completato con alcuni dei bellissimi bottoni che mi ha gentilmente regalato a Formigine  Dani di Rue de la brocante. Se vi interessa lo schema, potete trovarlo qui.
Hello to all,
Every year in this season, near my hometown, Turin, we celebrate the spring flower preferred by my mom: the tulip. The event is held at the castle of Pralormo and is called in fact "MesserTulipano".
I thought to dedicate an embroidery to this flower. Made on american hand-dyed green linen and embellished with buttons made ​​especially for me by Tiziana of  4 Cupcake addicted. Mounted on a pillow with Japanese fabrics and completed with some of the beautiful buttons which has kindly given to me Dani of  Ruede la brocante in Formigine. If you want the patter you can find it here.

Bonjour à tous,
Chaque année, en cette saison, près de ma ville natale, Turin, nous célébrons la fleur de printemps préférée par ma mère: la tulipe. L'événement a lieu au château de Pralormo et est appelé simplement ”MesserTulipano”.
J’ai pensé de dédier une broderie à cette fleur. Brodé sur lin vert american teint à la main et orné de boutons faits spécialement pour moi par Tiziana de 4 Cupcake Addicted. Monté sur un coussin avec des tissus japonais et complété avec quelques-uns des beaux boutons qui m’a aimablement donnés Dani de  Rue de la brocante à Formigine. Si vous voulez, vous pouvez trouver la fiche ici.

mercoledì 1 maggio 2013

SAL Sorpresa 3 - 2 tappa


Buongiorno a tutte,
eccoci arrivate alla seconda tappa del SAL Sorpresa 3, L’Inverno.
Questa volta, oltre al pezzetto di cornice nuovo vedrete che il nostro paesaggio montano inizia a prendere forma e a popolarsi, anche se solo di un San Bernardo con tanto di fiaschetta e di un pettirosso infreddolito. I camini fumano invitanti nelle case, gli abeti sono innevati, i tavolini del bar anche ... 
Ricordo a chiunque voglia ancora iscriversi al SAL che sempre possibile farlo seguendo questo link




Bonjour à tous,
Ici, nous arrivons à la deuxième étape du SAL sorpresa 3 “Hiver”.
Cette fois-ci, en plus du nouveau morceau de cadre, vous verrez que notre paysage de montagne commence à prendre forme et devenir peuplé, même si c'est seulement d'un Saint-Bernard avec sa flasque et un robin raffroidi. Les cheminées fument dans les foyers accueillant, les sapins sont couvertes de neige, les tables du bar aussi ...
Je rappelle à tous ceux qui souhaitent encore souscrire au SAL qu’il est toujours possible de le faire en suivant ce lien

Hello to all,
Here we arrive at the second stage of the SAL Sorpresa 3 “Winter”.
This time, in addition to a new piece of frame you will see that our mountain landscape begins to take shape and become populated, even if only of a St. Bernard with a flask and a cold robin. The chimneys smoke in homes inviting, the fir trees are covered with snow, the tables in the bar also ...
I remind to anyone who still want to subscribe to the SAL that it is always possible by following this link

lunedì 22 aprile 2013

Punti e Spunti a Castelfiorito - Candia Canavese

Buongiorno e buona settimana a tutte!
Sono di ritorno dalla manifestazione "Punti e Spunti" e ci tenevo a ringraziare Silvia che ha organizzato questa manifestazione .... GRAZIE!!!! .... e tutte le amiche che sono passate a salutare non facendosi scoraggiare dalla pioggia battente e dal freddo. Vi ho viste, riviste o conosciute con molto piacere.
Purtroppo ho fatto pochissime foto ...





Bonjour et bonne semaine à tous!
Je suis de retour de l'événement «Punti e Spunti" et je voulais remercier Silvia qui l'a organisé et tous les amis qui sont passés à saluer sans se laisser décourager par la pluie et le froid. Je vous ai vu, revu ou connus avec grand plaisir. Malheureusement, je n'ai que très peu de photos ...

Good morning and good week to all!
I'm back from the event "Punti e Spunti" and I wanted to thank Silvia who organized this event and all the friends that have moved to greet undeterred by the rain and cold. I saw you, reviewed or known with great pleasure. Unfortunately I have very few pictures ...

martedì 16 aprile 2013

Fragole, fragole, fragole

Ciao a tutte,
sabato e domenica sarò a Castelfiorito (Candia Canavese) per la manifestazione "Punti e Spunti" e spero di conoscere di persona alcune di voi che mi seguite con tanto affetto.
Porterò alcuni ricami "inediti", preparati apposta per questa manifestazione.
Vi presento in anteprima la pochette (vi avevo detto che ne stavo facendo un'altra!!!) e la poubelle de fils FRAGOLE.
Ricamate su lino verde salvia per dar risalto ai fiorellini bianchi e abbinate ad un bottone di legno dipinto di Theodora Cleave.  La poubelle è stata ricamata dalla mia Model e amica Daniela ... grazie!!!
A Castelfiorito troverete anche il nuovo schema "Tulipani", con bottoni fatti apposta per me da Tiziana di 4 Cupcake Addicted e la poubelle de fils per la pochette Rose.
A presto


Bonjour à tous,
Samedi et dimanche, je serai à Castelfiorito (Candia Canavese) pour l'événement "Punti e spunti" et j'espère pouvoir rencontrer en personne certaines d'entre vous qui me suivent avec tant d'affection.
Je vais ammener des broderies "inédites", préparées spécialement pour cet événement.
Je vous présente en avant-première la pochette (je vous avais dit que j'en faisais une autre!) et la poubelle de fils fraises (photo). Brodées sur lin vert sauge pour rendre visibles les fleurs blanches et combinées avec un bouton en bois peint Theodora Cleave. La poubelle a été brodée par mon amie et model Daniela...merci! A Castelfiorito il y aura aussi une nouvelle grille "Tulipes", avec des boutons conçus spécialement pour moi par Tiziana de 4 Cupcake Addicted et la poubelle de fils pour la pochette Rose.
A bientôt

Hello to all,
Saturday and Sunday I will be in Castelfiorito (Candia Canavese) for the event "Punti e spunti" and I hope to meet in person some of you who follow me with so much affection.
I will bring some embroidery "unpublished", prepared especially for this event.
I present to you a preview of thepochette (I told you that I was doing another!) and the poubelle de filsstrawberries (photo). Embroidered on linen sage green to give prominence to white flowers and combined with a painted-wood button of Theodora Cleave. The poubelle has been embroidered by my friend and model Daniela... thank you! In Castelfiorito there will be also a new pattern "Tulips", with buttons made especially for me by Tiziana of 4 Cupcake Addicted and the Poubelle de fils for the  Rose Pochette.
See you soon

sabato 6 aprile 2013

Mon Coeur

Dedicato a Giuseppe, mio marito.
Oggi sarebbe stato il nostro 26 anniversario ...
Potete trovarne lo schema sul mio sito
Ricamato su lino Pronto Ricamo di Graziano color panna con fili DMC e Atalie. 
Buon fine settimana a tutte

Dédié à Giuseppe, mon mari.
Aujourd'hui il aurait été notre 26e anniversaire ...
Vous pouvez trouver la grille sur mon site.
Brodé sur lin Graziano Pronto Ricamo crème avec des fils DMC et Atalie.
Bon week-end à tous

Dedicated to Giuseppe, my husband.
Today it would have been our 26th anniversary ...
You can find the pattern on my website.
Embroidered on linen Pronto Ricamo Graziano cream with DMC and Atalie threads .
Good weekend to everyone

lunedì 1 aprile 2013

Si parte!

Buongiorno a tutte, 
stamattina ho inviato la prima tappa del SAL 3 a tutte le iscritte. Se qualcuna non l'avesse ricevuta, mi scriva subito e provvederò ad inoltrarvela nuovamente. Essendo il primo invio potrei avere degli indirizzi inseriti in maniera non corretta. 
Ricordo che le iscrizioni al SAL3 sono sempre aperte.
Buona giornata
Bonjour à tous, 
ce matin j'ai envoyé la première étape du sal 3 à tous les membres. Si quelqu'un ne l'a pas reçue, écrivez-moi immédiatement et je vais vous la transferer à nouveau. Étant le premier envoi je pourrais avoir des adresses incorrectes. 
Les inscriptions au SAL3 sont toujours ouvertes.
Bonne journée
Hello all,
this morning I sent the first stage of the SAL 3 to all members. If someone had not received it, write me immediately and I will transfer it again. Being the first shipment I could have entered the address incorrectly. 
The registers at SAL3 are always open.
Have a nice day

martedì 26 marzo 2013

Pochette girasoli e auguri

Buongiorno a tutte,
in attesa del 1 aprile, giorno di inizio del SAL Sorpresa 3, vorrei presentarvi uno dei miei ultimi disegni, portato in anteprima a Formigine. Si tratta della Pochette Girasoli.
Direte ... ma quante pochette disegna???!!! E' vero ... ne ho già 8 nella mia collezione e presto se ne aggiungerà anche un'altra. Cosa ci posso fare? Mi piacciono un sacco. Ne ho anche tante altre non disegnate da me ... Sono tutte lì, in fila nella vetrinetta e le uso a turno. Ognuna di noi ha le sue manie da ricamatrice ... le pochette sono la mia.
Questa versione allegra e solare è la preferita da mia figlia Laura. Tanti girasoli, un coniglietto con le sue carotine ... e il bottone in legno disegnato e dipinto da me. Come sempre potete trovare questa mia creazione sul sito www.saraguermani.it.




Buona Pasqua a tutte

Bonjour à tous,
en attendant le 1er Avril, jour de début du SAL Sorpresa 3, je voudrais vous présenter une de mes dernières créations, emmenée en aperçu à Formigine. C’est la pochette tournesols.
Vous direz ... mais combien de pochettes elle crée?! C’est vrai ... J'en ai déjà 8 dans ma collection et bientôt il y en aura une autre. Que puis-je faire? Je les aime beaucoup. J'en ai aussi beaucoup d'autres pas conçues par moi ... Elles sont toutes là, rangées dans la vitrine et je les utilise à leur tour. Chacun de nous a ses propres manies de broderie ... les pochettes sont les miens.
Cette version joyeuse et ensoleillée est la favori de ma fille Laura. Beaucoup de tournesols, un lapin avec ses carottes ... et le bouton en bois conçu et peint par moi. Comme toujours, vous trouverez ma création sur le site www.saraguermani.it.
Joyeuses Pâques à tous


Hello everyone,
waiting for the 1st of April, first day of the SAL Surprise 3, I would like to introduce you one of my latest designs, brought to Formigine on preview. This is the clutch Sunflowers.
You’ll say ... but how many clutch she designs??! It 's true ... I already have 8 in my collection and soon they'll be joined by another one. What can I do? I like them a lot. I have also many other not designed by me ... They are all there, in a row in the display and I use them in turn. Each of us has his own mania of embroidery ... the clutches are mine.
This version cheerful and sunny is the favorite of my daughter Laura. Many sunflowers, a bunny with his carrots ... and the wooden button designed and painted by me. As always you can find my creation on this site www.saraguermani.it.
Happy Easter to all

sabato 23 marzo 2013

SAL Sorpresa 3 e ABC Cucina


Buongiorno a tutte e buon WE,
manca poco più di una settimana all'inizio del nuovo SAL Sorpresa che avrà come tema l'inverno. Ricordo a tutte le iscritte che desiderano portarsi avanti con i preparativi, che sul mio sito trovano la lista dei fili necessari. Lo ricamerò insieme a voi e quindi non so dirvi se basterà una matassina per colore. Se volete essere tranquille, acquistatene due di bianco e di verde 3362. Ricordo che io utilizzo la tela Pronto Ricamo di Graziano nel colore greggio e ricamerò 2 su 2 ad un filo. Di questa tela bastano 50 per 50 cm. Chi preferisse usare un'altra tela, si ricordi che non deve essere bianca perché altrimenti la neve non risalterebbe.
Mi sono resa conto di avervi raccontato poco del nuovo schema ABC della cucina, ricamato dalla mia model Daniela. Ho disegnato lo schema in tre versioni: in italiano, in francese ed in inglese. I disegni variano a seconda della lingua perché sono adattati alle parole tradotte. L'unica versione ricamata è quella in italiano, quindi delle altre vi posso mostrare solo dei particolari disegnati. Ricamato su lino Pronto Ricamo di Graziano color panna 2 fili su 2 fili con un filo di mouliné. Le scritte sono invece sono ricamate 1 su 1. Il ricamo è completato dal bellissimo bottone doppio di Theodora Cleave "tazza e teiera".

Bonjour à tous et bon WE,
il manque un peu plus d'une semaine au début du nouveau SAL surprise sur le thème de l'hiver. Je rappelle à tous les membres qui souhaitent prendre de l'avance avec les préparatifs que sur mon site web est disponible la liste des fils nécessaires. Je vais le broder avec vous et je ne peux donc pas vous dire si juste un écheveau de chaque couleur est suffisant. Si vous voulez être tranquilles, achetez-en deux de blanc et de vert 3362. Je vous rappelle que j'utilise la toile à broder Pronto Graziano couleur greggio et je vais broder 2 sur 2 par un fil. Pour cette toile ça suffit 50 cm pour 50 cm. Ceux qui préfèrent utiliser une autre toile, s'il vous plaît notez qu'elle ne doit pas être de couleur blanche parce que sinon la neige ne se voit pas.

J'ai pris conscience de vous avoir dit peu de choses sur la nouvelle grille ABC de la cuisine, brodée par ma model Daniela. J'ai conçu la grille en trois versions: italien, français et anglais. Les conceptions varient en fonction de la langue parce qu'ils sont adaptés aux mots traduits. La seule version qui est brodée est en italien, donc pour les autres je peux juste vous montrer des détails dessinés. c'est brodé sur lin Pronto Ricamo de Graziano crème, fils sur 2 fils avec un fil de mouliné. Les inscriptions sont sont brodés 1 sur 1. La broderie est complétée par le maarveilleux double bouton de Théodora Cleave "tasse et théière."

Hello to all and good WE,
In a little more than one week will begin the new SAL Surprise on the winter theme. I remind all members who wish to move forward with the preparations that on my website there is the list of threads needed. I'll stitch it with you and therefore I cannnot tell you if just one skein of each color is enough. If you want to be quiet, purchase two of white and green 3362. I remind you that I use the canvas Pronto Ricamo of Graziano in color greggio and I'll stitch 2 on 2 by a thread. With this canvas 50 cm for 50 cm is enough. Those who prefer to use another canvas, please note that it must be not white because otherwise the snow would not be visible.

I became aware of having told little about the new pattern ABC of the kitchen, embroidered by my model Daniela. I designed the pattern in three versions: Italian, French and English. The designs vary depending on the language because they are adapted to the translated words. The only version that is embroidered is in Italian, therefore for the others I can only show you some details drawn. Embroidered on linen Pronto Ricamo of Graziano cream 2 threads on 2 threads with a wire of mouliné. The inscriptions are embroidered 1 on 1. The embroidery is completed by the beautiful double button of Theodora Cleave "cup and teapot."